如実知見– tag –
-
02. Kernel Source
Saṁyutta Nikāya 12.23 Upanisasutta 運用仕様書
00. ドキュメント概要 本仕様書は、仏教経典『相応部』12.23「依止経(ウパニサ・スッタ)」に基づき、苦(Dukkha)から解脱(Vimutti)および漏尽の智(Khaye ñāṇa)に至る超越的縁起のシステムフローを定義する。各状態の依存関係および前提条件、プロセ... -
02. Kernel Source
【A】1.3.6. Ñāṇarāsichakkaniddesa
定(Samādhi)による二十四智:新章の定義的基盤 Katamāni catuvīsati samādhivasena ñāṇāni? Dīghaṁ assāsavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi, dīghaṁ passāsavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi …pe… vimocayaṁ cittaṁ ass... -
02. Kernel Source
15,Anattalakkhaṇasuttaṃ 「非我相経」過去・未来・現在、内外、粗細、優劣、遠近——識を全て検証対象にする論理(59-53〜54)
1 Bentou Hinomaru 2025年12月21日 17:24 導入文本稿では、『無我相経』(SN 22.59)59-53〜54を扱う。59-53は、過去・未来・現在、内外、粗細、優劣、遠近の別を尽くして、あらゆる識が例外なく同一の検証対象であることを示す。続く59-54は、その全域に... -
02. Kernel Source
13,Anattalakkhaṇasuttaṃ 「非我相経」三否定の観法を全蘊へ:無我相経(SN22.59)59-48〜50に見る「如実知見」の実践構造
Bentou Hinomaru 2025年12月21日 02:30 導入文(簡潔) 本稿では『無我相経』(SN22.59)59-48〜50を扱う。ここは、三否定の観法――「これは私のものではない/私はこれではない/これは私の自己ではない」――が確定され、それが 受(vedanā)→想(saññ... -
02. Kernel Source
12,Anattalakkhaṇasuttaṃ 「非我相経」三否定「netaṃ mama/neso’ham asmi/na meso attā」による無我観法の確立――如実知見を受(vedanā)へ全範囲適用する段(SN 22.59 59-45〜47)
Bentou Hinomaru 2025年12月21日 00:49 導入文 59-45〜47は、無我相経の論証が「理解」から「観法(実践指示)」へ確定される核心部です。59-45で五蘊に共通する三否定—『これは私のものではない/私はこれではない/これは私の自己ではない』—が、**如実...
1