hinomaru_bento– Author –
-
02. Kernel Source
(4)1.3.5.1. Paṭhamacatukkaniddesa
Maggaṁ samodhāneti:八聖道の八義による統合・三節定義系の完成点 Maggaṁ samodhānetīti kathaṁ maggaṁ samodhāneti? Dassanaṭṭhena sammādiṭṭhiṁ samodhāneti, abhiniropanaṭṭhena sammāsaṅkappaṁ samodhāneti, pariggahaṭṭhena sammāvācaṁ samodhāneti,... -
02. Kernel Source
1.3.5.1. Paṭhamacatukkaniddesa
Paṭhamacatukkaniddesa 第一四分法解説:長息の九様態・欲・喜悦・捨の動的深化 Kathaṁ dīghaṁ assasanto “dīghaṁ assasāmī”ti pajānāti, dīghaṁ passasanto “dīghaṁ passasāmī”ti pajānāti? Dīghaṁ assāsaṁ addhānasaṅkhāte assasati, dīghaṁ passās... -
02. Kernel Source
【B】1.3.6. Ñāṇarāsichakkaniddesa
厭離随順智(Nibbidānulome ñāṇa)の八智:怖畏現起の慧と厭離への随順 Katamāni aṭṭha nibbidānulome ñāṇāni? Aniccānupassī assasaṁ bhayatupaṭṭhāne paññā nibbidānulome ñāṇaṁ, aniccānupassī passasaṁ bhayatupaṭṭhāne paññā nibbidānulome ñāṇa... -
02. Kernel Source
【D】1.3.5.4. Catutthacatukkaniddesa
捨遣随観(Paṭinissaggānupassī):二種の捨遣と涅槃への跳躍 Kathaṁ “paṭinissaggānupassī assasissāmī”ti sikkhati, “paṭinissaggānupassī passasissāmī”ti sikkhati? Paṭinissaggāti dve paṭinissaggā—pariccāgapaṭinissaggo ca pakkhandanapaṭini... -
02. Kernel Source
【C】1.3.5.4. Catutthacatukkaniddesa
無明消滅の八様態:nirodhānupassīの根源的完成 Katamehi aṭṭhahākārehi avijjā nirujjhati? Nidānanirodhena avijjā nirujjhati, samudayanirodhena avijjā nirujjhati, jātinirodhena avijjā nirujjhati, pabhavanirodhena avijjā nirujjhati, hetunirod... -
02. Kernel Source
【B】1.3.5.4. Catutthacatukkaniddesa
随観・修習・戒清浄から根の統合へ:virāgānupassīの修道的完成 Anupassatīti kathaṁ te dhamme anupassati …pe… evaṁ te dhamme anupassati. Bhāvanāti catasso bhāvanā …pe… āsevanaṭṭhena bhāvanā. Virāgānupassī assāsapassāsānaṁ... -
02. Kernel Source
【A】1.3.5.4. Catutthacatukkaniddesa
第四四分法(Catutthacatukkaniddesa):無常随観(Aniccānupassī)の構造 Kathaṁ “aniccānupassī assasissāmī”ti sikkhati, “aniccānupassī passasissāmī”ti sikkhati? Aniccanti kiṁ aniccaṁ? Pañcakkhandhā aniccā. Kenaṭṭhena aniccā?&... -
02. Kernel Source
【A】1.3.6. Ñāṇarāsichakkaniddesa
定(Samādhi)による二十四智:新章の定義的基盤 Katamāni catuvīsati samādhivasena ñāṇāni? Dīghaṁ assāsavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi, dīghaṁ passāsavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi …pe… vimocayaṁ cittaṁ ass... -
02. Kernel Source
【B】1.3.5.3. Tatiyacatukkaniddesa
心を解脱させること(Vimocayaṁ Cittaṁ):十の汚染からの解放 Kathaṁ “vimocayaṁ cittaṁ assasissāmī”ti sikkhati, “vimocayaṁ cittaṁ passasissāmī”ti sikkhati? “Rāgato vimocayaṁ cittaṁ assasissāmī”ti sikkhati, “rāgato vimocayaṁ cittaṁ pass... -
02. Kernel Source
【A】1.3.5.3. Tatiyacatukka(第三の四分法の詳説)niddesa
第三四分法(Tatiyacatukkaniddesa):心(Citta)の定義と構造 Kathaṁ “cittapaṭisaṁvedī assasissāmī”ti sikkhati, “cittapaṭisaṁvedī passasissāmī”ti sikkhati? Katamaṁ taṁ cittaṁ? Dīghaṁ assāsavasena viññāṇaṁ cittaṁ. Yaṁ cittaṁ ...